Letter from Bhutan
2011年 07月 13日
おととい「バイク発送したから、明日か明後日に届くよ」ってJICAからメール。
で、昨日一日待ったけど、来ず。
そして今日16時半頃「Ms Kayo?」と知らないおじさんが来て、来たか!?
と思ったら、届いたのは、手紙だった。
ブータン同期からの手紙。
バイクより何倍もうれしい!!
しかも、謎のミント入り。
で、早速RN-Heals(新人ナース)と保健師のCPと試したのだけど…
CPは口に入れた瞬間、表情が一変。吐き出してた。
RN-Healsは「mouth freshner って書いてあるけど、air freshnerにいいね」
って。確かに、香りは、アジアン雑貨のお店の香り。
というか、私にとってはネパールの香り。
懐かしさがぐわーっと嵐のように押し寄せてきた。
帰国したら、ネパール行こう。
フィリピン人(うちのスタッフ)、
みんなブータンの場所を知らない。ブータンを知らない。
みんなアジアンな香りが苦手。
日本人が使うような香水の香りが好き。
やっぱり異国あふれる国いいなーと思う。
そして、手紙いいわー。
送ったほうも忘れた頃に届く、国際郵便。おもしろい!
で、昨日一日待ったけど、来ず。
そして今日16時半頃「Ms Kayo?」と知らないおじさんが来て、来たか!?
と思ったら、届いたのは、手紙だった。
ブータン同期からの手紙。
バイクより何倍もうれしい!!
しかも、謎のミント入り。
で、早速RN-Heals(新人ナース)と保健師のCPと試したのだけど…
CPは口に入れた瞬間、表情が一変。吐き出してた。
RN-Healsは「mouth freshner って書いてあるけど、air freshnerにいいね」
って。確かに、香りは、アジアン雑貨のお店の香り。
というか、私にとってはネパールの香り。
懐かしさがぐわーっと嵐のように押し寄せてきた。
帰国したら、ネパール行こう。
フィリピン人(うちのスタッフ)、
みんなブータンの場所を知らない。ブータンを知らない。
みんなアジアンな香りが苦手。
日本人が使うような香水の香りが好き。
やっぱり異国あふれる国いいなーと思う。
そして、手紙いいわー。
送ったほうも忘れた頃に届く、国際郵便。おもしろい!
by motokayo
| 2011-07-13 18:12
| Tanauan life